Hilfe zur Downloadseite für Pässe von OpenStreetMap Help for the download page for mountain passes on OpenStreetMap

Du kannst OSM-Pässe anhand der Kategorie der Wege, in denen sie sich befinden, auf einer Karte anzeigen / ausblenden, Rechteckbereiche auswählen / abwählen und als GPX herunterladen. Das GPX kannst Du verwenden, um es in Routenplaner (z.B. Kurviger App oder Webseite, BaseCamp, MapSource, ... ) oder auf einem Navigationssystem einzulesen.

You can show / hide OSM passes on a map by category of ways where they are in, select / deselect rectangle areas and download them as GPX. That GPX you can use for import in route planer (e.g. Kurviger App or Website, BaseCamp, MapSource, ... ) or in navigation device.

  • Wähle die gewünschten Highway Typen auf der linken Seite aus
  • Karte auf den gewünschten Bereich zoomen
  • Wähle Pässe mit den Schaltflächen / Radiobuttons auf der rechten Seite aus bzw. korrigiere die Auswahl
  • Speichere Deine Auswahl mit dem Knopf als GPX
  • Select wanted highway types on the left panel
  • Zoom map to your desired area
  • Select / deselect passes with buttons / radiobuttons on right panel
  • Save your selection as GPX with button
Technische Hintergrundinformationen Technical background information

Die Informationen zu den Bergpässen und deren Wegen werden über die Overpass API abgefragt.

Um die Overpass-Api zu entlasten, erfolgt das einmal pro Woche (in der Nacht von Samstag auf Sonntag) weltweit, die Informationen werden auf gpxshaping.de gespeichert. Daher können die von gpxshaping.de heruntergeladenen Informationen bis zu einer Woche alt sein.

Die Daten werden separat für Kacheln mit einer Breite und Höhe von je einem Grad gespeichert - sie werden also auch nur für den aktuellen Kartenausschnitt heruntergeladen.

Bergpässe werden in OpenStreetMap mit dem Tag mountain_pass=yes gekennzeichnet. Da viele Pässe nicht als solche getagged sind, sondern nur als Bergsattel (natural=saddle), kann man diese über den Schalter Sättel ebenfalls berücksichtigen.

The information about the mountain passes and their paths is retrieved via the Overpass API.

To relieve the Overpass API, this is done once a week (in the night from Saturday to Sunday) worldwide, the informationis stored on gpxshaping.de. Therefore the information downloaded from gpxshaping.de can be up to a week old.

The data are stored separately for tiles with a width and height of one degree each - so they are also only downloaded for the current map section.

Mountain passes are marked in OpenStreetMap with the tag mountain_pass=yes. Since many passes are not tagged as such, but only as mountain saddle (natural=saddle), you can also consider saddles via the switch saddles .

Basisfunktionen (rechts oben auf der Karte) Base functions (top right on the map)
Zeigt diese Hilfe an Show this help
Zeigt die eigene Position auf der Karte Show your own position on the map
X

Zeigt ein Fenster mit den Einstellungen an: Show settings window:
Zeige Cookies Show cookies

Schalte den Fadenkreuzmodus ein. Der Fadenkreuzmodus ist für Touch-Geräte ohne Maus gedacht: Nach dem Antippen der Karte wird der angetippte Kartenpunkt in die Bildschirmmitte geschoben und ein Fadenkreuz angezeigt. Am rechten Festerrand wird eine Knopfleiste angezeigt. Dann kann man die Karte verschieben, so daß der Zielpunkt exakt unter dem Fadenkreuz liegt, und dann mit einem Knopf am rechten Fensterrand die gewünschte Aktion ausführen.

Nochmaliges Tippen auf die Karte blendet das Fadenkreuz wieder aus.

Ist der Fadenkreuzmodus deaktiviert, werden die Knöpfe direkt als Kontextmenü neben dem angeklickten Punkt angezeigt.

Switch crosshair mode on. The crosshair mode is intended for touch devices without a mouse: After tapping the map, the tapped map point is moved to the center of the screen and a crosshair is displayed. A button bar is shown on the right edge of the window. Then you can move the map so that the target point is exactly under the crosshairs, and then press a button on the right edge of the window to perform the desired action.

Tapping the map again hides the crosshairs.

If the crosshair mode is deactivated, the buttons are displayed directly as a context menu next to the clicked point.

Blende die Zoomknöpfe auf der Karte ein/aus Show/hide map zoom buttons

Wähle den Kartentyp aus:

Please select the map type:

Zeigt eine Karte im OpenStreetMap Stil. Show a map in OpenStreetMap style.
Zeigt eine Kurviger Liberty Karte von Mapilion. Dies ist die empfohlene Karte auf Show a Kurviger Liberty map of Mapilion. This is the recommended map on kurviger.de.
Zeigt eine topographische Karte von Shows a topographic map of OpenTopoMap.
/ Vollbildmodus an / aus Toggles FullScreen mode
Schaltet auf Deutsch um (geht auch hier in der Hilfe).
Switch to English (works also here in help).
Auswahl der Pässe + Highway Typen Choosing passes + highway types

Bergpässe werden in OpenStreetMap mit dem Tag mountain_pass=yes gekennzeichnet. Da viele Pässe nicht als solche getagged sind, sondern nur als Bergsattel (natural=saddle), kann man Sättel über diesen Schalter ebenfalls berücksichtigen.

Mountain passes are marked in OpenStreetMap with the tag mountain_pass=yes. Since many passes are not tagged as such, but only as mountain saddle (natural=saddle), you can also consider saddles via this switch.

Id5130989414 (s, path)

Zeige auch Sättel an, die in OSM keinen Namen haben.

Als Name wird die OSM Id des entsprechenden Knotens mit einem vorangestellten "Id" angezeigt / ins GPX exportiert.

Beispiel: Id5130989414 für den Knoten 5130989414.

Show also saddles that have no name in OSM.

As name the OSM Id of the corresponding node with an prefix "Id" is displayed / exported to the GPX.

Example: Id5130989414 for the node 5130989414 .

highway tag Highway Tag

Link zur Erklärung der Highway Typen im OpenStreetMap Wiki

Link to explanation of highway types in OpenStreetMap Wiki

Berücksichtige Wege im Umkreis von 50m, wenn der Pass nicht auf einem Weg mit Highway Tag liegt. Pässe sind in OpenStreetMap typischerweise Teile eines Weges. Dies ist jedoch nicht immer der Fall, insbesondere bei Sätteln. Daher kann man zur Klassifizierung der Pässe mit diesem Schalter Wege im Umkreis von 50m heranziehen.

Consider ways in 50m perimeter if pass is not in a way with highway tag. Passes are typically parts of a way in OpenStreetMap. However, this is not always the case, especially for saddles. Therefore, to classify the passes, you can use this switch to refer to ways within a radius of 50m.

Berücksichtige Wege im Umkreis von 50m auch, wenn der Pass in einer Eisenbahnlinie liegt.

Es gibt Pässe, die in Eisenbahnlinien eingetragen sind (z.B. Pass Grießen). Ist der Schalter aktiviert, wird auch bei diesen Pässen im Umkreis von 50m nach Straßen gesucht, um den Pass zu klassifizieren (in Beispiel: primary and service), andernfalls werden diese Pässe nur angezeigt, wenn der Schalter highway gesetzt ist.

Consider ways in 50m perimeter also if pass is in a railway

There are passes that are entered in railways (e.g. Pass Grießen). If this switch is activated, also for these passes a search for roads within a radius of 50m is done to classify the pass (in example: primary and service), otherwise these passes are only displayed if the switch highway is activated.

zeige alle Highway Typen

Show all highway types

Setze Highway Typen auf Grundeinstellung zurück

Reset shown highway types to default

blende alle Highway Typen aus

Hide all highway types

Pässe / Sättel, deren Straßen / Wege einen der hier gewählten Highway Tags haben, werden auf der Karte angezeigt und können ausgewählt und im GPX heruntergeladen werden.

Pässe in Anschlussstellen werden über die entsprechenden Straßentypen ausgewählt - z.B. wird primary_link über den Schalter primary eingeblendet.

highway zeigt auch Pässe ohne ein Highway Tag.

Passes / saddles whose roads / ways have one of the highway tags selected here are displayed on the map and can be selected and downloaded in GPX.

Passes in link roads are selected via the corresponding road types - e.g. primary_link is shown via the switch primary.

highway shows passes without any highway tag also.

/

Highway Typ Panel aus- / einblenden

Hide / show highway type panel

Panel am rechten Rand (Standard)Panel on the right (default)
☟:

Verschiebe die Karte mit der Maus / durch Wischgesten.

Pan the map via mouse / via wipe gestures.

☟:

Wähle Pässe durch Ziehen eines Rechtecks mit der Maus / durch Wischgesten.

Select passes via drawing a rectangle eines Rechtecks with the mouse / with wipe gestures.

☟:

Wähle Pässe ab durch Ziehen eines Rechtecks mit der Maus / durch Wischgesten.

Deselect passes via drawing a rectangle eines Rechtecks with the mouse / with wipe gestures.

Wähle alle Pässe auf der Karte.

Select all passes on the map.

Wähle alle Pässe auf der Karte ab.

Deselect all passes on the map.

Speichert die ausgewählten, auf der Karte angezeigten Pässe.

Save selected passes shown on the map.

Fadenkreuzmodus: Panel am rechten RandCrosshair mode: Panel on the right

Der Fadenkreuzmodus ist für Touch-Geräte ohne Maus gedacht: Nach dem Antippen der Karte wird der angetippte Kartenpunkt in die Bildschirmmitte geschoben und ein Fadenkreuz angezeigt. Am rechten Festerrand wird eine Knopfleiste angezeigt. Dann kann man die Karte verschieben, so daß der Zielpunkt exakt unter dem Fadenkreuz liegt, und dann mit einem Knopf am rechten Fensterrand die gewünschte Aktion ausführen.

The crosshair mode is intended for touch devices without a mouse: After tapping the map, the tapped map point is moved to the center of the screen and a crosshair is displayed. A button bar is displayed on the right edge of the window. Then you can move the map so that the target point is exactly under the crosshairs, and then use a button on the right edge of the window to perform the desired action.

+

Zeigt eine Sprechblase mit Informationen und Knöpfen zum Pass, der dem Fadenkreuz am nächsten liegt.

Displays a balloon with information and buttons about the pass that is closest to the crosshair.

+

Zeige den Kartenpunkt auf OpenStreetMap (wird unter Zoomstufe 14 angezeigt)

Show map point on OpenStreetMap (shown below zoom level 14)

+

Zeige den Kartenpunkt auf OpenStreetMap und starte eine Objektabfrage (wird ab Zoomstufe 14 angezeigt)

Show map point on OpenStreetMap and start object search (shown above zoom level 14)

Der Fadenkreuzmodus wird normalerweise für Touch-Geräte automatisch aktiviert, kann aber auch in den Einstellungen ein- und ausgeschaltet werden.

The crosshair mode is normally activated automatically for touch devices, but can also be turned on and off in the settings.

Kontextmenü der KarteMap context menu
☜💬 OSM™
Bei Klick auf die Karte wird ein Kontextmenü geöffnet (Ausnahme: Fadenkreuzmodus): Clicking on the map opens a context menu (exception: Crosshair mode):
☜💬

Zeigt eine Sprechblase mit Informationen und Knöpfen zum Pass, der dem angeklickten Kartenpunkt am nächsten liegt.

Displays a balloon with information and buttons about the pass that is closest to the clicked map point.

OSM™

Zeige den Kartenpunkt auf OpenStreetMap (wird unter Zoomstufe 14 angezeigt)

Show map point on OpenStreetMap (shown below zoom level 14)

OSM™?

Zeige den Kartenpunkt auf OpenStreetMap und starte eine Objektabfrage (wird ab Zoomstufe 14 angezeigt)

Show map point on OpenStreetMap and start object search (shown above zoom level 14)

Pass Informationen (Sprechblase)Pass information (balloon)

Öffne den Pass auf OpenStreetMap

Open the pass on OpenStreetMap

Zeige den Pass auf GoogleMaps™

Show the pass on GoogleMaps™

schalte auf OpenTopoMap und zoome auf diesen Pass

Switch to OpenTopoMap and zoom to this pass

Bivio del Pidocchio
(1565m, s, 50m: tertiary)

Im Kontextmenü oder im Fadenkreuzmodus kann man Informationen zu einem Pass anzeigen:

In the context menu or in the crosshair mode you can display information about a passport:

Es werden der Name des Passes, die Höhe über dem Meeresspiegel (sofern vorhanden), die Information, ob er als Pass oder Sattel getagged ist und die Highway Kategorien angezeigt.

Falls der Pass nicht auf einer Straße liegt, sondern aufgrund einer Straße im Umkreis von 50m kategorisiert wurde, wird dies durch ein vorangestelltes 50m: gekennzeichnet.

Außerdem kann man über Knöpfe weitere Funktionen aufrufen.

The name of the pass, the elevation (if available), the information whether it is tagged as pass or saddle and the highway categories are displayed.

If the pass is not on a road, but is categorized based on a road within a 50m radius, this is indicated by a preceding 50m:.

In addition, buttons can be used to access further functions.