Hilfe zum Auswahl-Tool für Wegpunkte Help for the selection tool for waypoints

Dieses Tool befindet sich noch im Beta-Stadium, es können also noch Fehler drin sein! Ebenso ist diese Hilfe noch nicht vollständig, es können ebenso Fehler drin sein!

Du kannst Wegpunkte aus GPX Dateien basierend auf ihren Symbolen auf einer Karte anzeigen / ausblenden, Rechteckbereiche auswählen / abwählen und wieder als GPX speichern. Das (dann kleinere) GPX kannst Du verwenden, um es in Routenplaner (z.B. Kurviger App oder Webseite, BaseCamp, MapSource, ... ) oder auf einem Navigationssystem einzulesen.

This tool is still in the beta stage, so there may still be errors! This help is also not yet complete, there may also be errors!

You can show / hide waypoints from GPX files on a map based on their symbols, select / deselect rectangle areas and save them as GPX again. That GPX (which is smaller then) you can use for import in route planer (e.g. Kurviger App or Website, BaseCamp, MapSource, ... ) or in navigation device.

  • Lade Dein(e) Quell-GPX (eins oder mehrere) mit dem Knopf .
  • Wähle die gewünschten Symbole auf der linken Seite aus
  • Karte auf den gewünschten Bereich zoomen
  • Wähle Wegpunkte mit den Schaltflächen / Radiobuttons auf der rechten Seite aus bzw. korrigiere die Auswahl
  • Speichere Deine Auswahl mit dem Knopf als GPX
  • Load your source GPX (one or multiple) with button .
  • Select wanted symbols on the left panel
  • Zoom map to your desired area
  • Select / deselect waypoints with buttons / radiobuttons on right panel
  • Save your selection as GPX with button
Anzahl der Wegpunkte (oben in der Mitte auf der Karte) Number of waypoints (top center on the map)
: 2571 Number of loaded waypoints Anzahl der geladenen Wegpunkte
: 1049 Total number of selected waypoints Anzahl der insgesamt ausgewählten Wegpunkte
: 873 Number of selected waypoints in map area Anzahl der ausgewählten Wegpunkte im Kartenbereich
Oben auf der Mitte der Karte werden Informationen zur Anzahl der Wegpunkte angezeigt Information on the number of waypoints is displayed at the top center of the map
: 2571, : 1049 , : 873
. Abhängig vom Schalter "Wegpunkte im Kartenbereich" wird die Anzeige der Anzahl aller gewählten Punkte : 1049 (Schalter aus) oder der Anzahl aller gewählten Wegpunkte im Kartenbereich : 873 (Schalter an) blau eingerahmt. Beide Anzeigefelder können geklickt werden, um den Schalter Kartenbereich ein- oder auszuschalten. Depending on switch "Waypoints in map area" the display of the number of all selected waypoints : 1049 (off) or the display of the number of all selected waypoints in map area : 873 (on) is marked with a blue border. Both display ca be clicked to switch map area on or off..
Basisfunktionen (rechts oben auf der Karte) Base functions (top right on the map)
Zeigt diese Hilfe an Show this help
Zeigt die eigene Position auf der Karte Show your own position on the map
X

Zeigt ein Fenster mit den Einstellungen an: Show settings window:
Zeige Cookies Show cookies

Schalte den Fadenkreuzmodus ein. Der Fadenkreuzmodus ist für Touch-Geräte ohne Maus gedacht: Nach dem Antippen der Karte wird der angetippte Kartenpunkt in die Bildschirmmitte geschoben und ein Fadenkreuz angezeigt. Am rechten Festerrand wird eine Knopfleiste angezeigt. Dann kann man die Karte verschieben, so daß der Zielpunkt exakt unter dem Fadenkreuz liegt, und dann mit einem Knopf am rechten Fensterrand die gewünschte Aktion ausführen.

Nochmaliges Tippen auf die Karte blendet das Fadenkreuz wieder aus.

Ist der Fadenkreuzmodus deaktiviert, werden die Knöpfe direkt als Kontextmenü neben dem angeklickten Punkt angezeigt.

Switch crosshair mode on. The crosshair mode is intended for touch devices without a mouse: After tapping the map, the tapped map point is moved to the center of the screen and a crosshair is displayed. A button bar is shown on the right edge of the window. Then you can move the map so that the target point is exactly under the crosshairs, and then press a button on the right edge of the window to perform the desired action.

Tapping the map again hides the crosshairs.

If the crosshair mode is deactivated, the buttons are displayed directly as a context menu next to the clicked point.

Blende die Zoomknöpfe auf der Karte ein/aus Show/hide map zoom buttons

Stellt ein, ob mit den Knöpfen im Panel am rechten Rand nur Wegpunkte, die im aktuellen Kartenbereich liegen, verarbeitet werden (ein), oder ob alle Wegpunkte betroffen sind (aus). Der Status ist auch an der Anzeige der Wegpunkteanzahl anhand des blauen Randes erkennbar. Weiterhin wird - wenn eingeschaltet - ein Auge auf den betreffenden Knöpfen eingeblendet. Dieser Schalter kann auch durch Klicken auf die Anzahl-Felder umgeschaltet werden. Anmerkung: Wenn der Schalter ein ist, werden auch Wegpunkte, die von Bedienelementen (Panel rechts und oben, Knöpf rechts oben, Zoom-Knöpfe, Attribution ) auf der Karte verdeckt werden, verarbeitet.

Show/hide map zoom buttons

Wenn der Schalter an ist, wird beim Speichern der Wegpunkte auf mehrere GPX aufgeteilt, so dass nicht mehr als die eingestellte Anzahl Wegpunkte pro GPX gespeichert wird. Dies ist zum Beispiel hilfreich, wenn man die gespeicherten GPX in die Favoritenordner von KurvKurvigerger einlesen will.

If the switch is on, the waypoints are divided into several GPX when they are saved so that no more than the set number of waypoints per GPX is saved. This is helpful, for example, if you want to import the saved GPXs into the favorites folders of KurvKurvigerger.

Wählt die Farbe aus, in der nicht ausgewählte Wegpunkte auf der Karte dargestellt werden.

Chose color of not selected waypoints on map.

Wählt die Farbe aus, in der ausgewählte Wegpunkte auf der Karte dargestellt werden.

Chose color of selected waypoints on map.

Wähle den Kartentyp aus:

Please select the map type:

Zeigt eine Kurviger Liberty Karte von Mapilion. Dies ist die empfohlene Karte auf Show a Kurviger Liberty map of Mapilion. This is the recommended map on kurviger.de.
Zeigt eine Karte im Kurviger OpenStreetMap Stil von Show a map in Kurviger OpenStreetMap style of Mapilion.
Zeigt eine Karte im openstreetmap.de-Stil der Shows a map with openstreetmap.de style of the FAU Erlangen-Nürnberg.
Zeigt eine Karte im OpenStreetMap Stil. Show a map in OpenStreetMap style.
Zeigt eine topographische Karte von Shows a topographic map of OpenTopoMap.
Zeigt die Karte TopPlusOpen des Shows the map TopPlusOpenof the Bundesamt für Kartographie und Geodäsie, Datenquellen data sources
/ Vollbildmodus an / aus Toggles FullScreen mode
Schaltet auf Deutsch um (geht auch hier in der Hilfe).
Switch to English (works also here in help).
Auswahl der Symbole (Panel links) Choosing symbols (left panel)

zeige alle Symbole

Show all symbols

blende alle Symbole aus

Hide all symbols

 

Wegpunkte mit einem der hier gewählten Symbole werden auf der Karte angezeigt und können ausgewählt und im GPX heruntergeladen werden.

Waypoints with one of the symbols selected here are displayed on the map and can be selected and downloaded in GPX.

/

Symbol Panel aus- / einblenden

Hide / show symbol panel

Panel am rechten Rand (Standard)Panel on the right (default)
:

Verschiebe die Karte mit der Maus / durch Wischgesten.

Pan the map via mouse / via wipe gestures.

:

Wähle Wegpunkte durch Ziehen eines Rechtecks mit der Maus / durch Wischgesten.

Select waypoints via drawing a rectangle eines Rechtecks with the mouse / with wipe gestures.

:

Wähle Wegpunkte ab durch Ziehen eines Rechtecks mit der Maus / durch Wischgesten.

Deselect waypoints via drawing a rectangle eines Rechtecks with the mouse / with wipe gestures.

/

Wähle alle Wegpunkte / alle Wegpunkte im Kartenbereich

Select all waypoints / all waypoints in map area

/

Wähle alle Wegpunkte / alle Wegpunkte im Kartenbereich ab

Unselect all waypoints / all waypoints in map area

Wähle Wegpunkte über Routen Route oder Tracks Track. Nach Drücken dieses Knopfes öffnet sich ein Fenster mit Funktionen zur Auswahl über Routen und Tracks:

Select waypoints via routes Route or tracks Track. Pressing this button opens a window with functions for selecting routes and tracks:

Gibt den max. Abstand der Wegpunkte zu einer Route oder einem Track vor, die mit dem Knopf Specifies the maximum distance of the waypoints to a route or track that can be selected with the button / ausgewählt werden.

Lade Routen oder Tracks, über die Wegpunkte ausgewählt werden sollen, aus GPX Dateien. Es werden alle Routen und Tracks aus den Dateien geladen und mit blauen Linien auf der Karte dargestellt.

Load routes or tracks via which waypoints are to be selected from GPX files. All routes and tracks are loaded from the files and displayed on the map with blue lines.

Entferne alle geladenen Routen und Tracks von der Karte.

Remove all loaded routes and tracks from the map.

/

Wähle alle Wegpunkte, deren Abstand zu einer Route / einem Track geringer als der eingestellte Wert ist, aus (bereits ausgewählte Wegpunkte bleiben ausgewählt). Wenn das Auge eingeblendet ist, werden nur Wegpunkte, die im Bereich der Karte liegen, zusätzlich ausgewählt.

Select all waypoints whose distance to a route / track is less than the configured value (already selected waypoints remain selected). When the eye is displayed, only waypoints that lie within the area of the map are reselected. If the eyeR is shown, only waypoints within the map area are selected.

/

Speichere alle ausgewählten Wegpunkte / alle ausgewählten Wegpunkte im Kartenbereich

Save all selected waypoints / all selected waypoints in map area

Fadenkreuzmodus: Panel am rechten RandCrosshair mode: Panel on the right

Der Fadenkreuzmodus ist für Touch-Geräte ohne Maus gedacht: Nach dem Antippen der Karte wird der angetippte Kartenpunkt in die Bildschirmmitte geschoben und ein Fadenkreuz angezeigt. Am rechten Festerrand wird eine Knopfleiste angezeigt. Dann kann man die Karte verschieben, so daß der Zielpunkt exakt unter dem Fadenkreuz liegt, und dann mit einem Knopf am rechten Fensterrand die gewünschte Aktion ausführen.

The crosshair mode is intended for touch devices without a mouse: After tapping the map, the tapped map point is moved to the center of the screen and a crosshair is displayed. A button bar is displayed on the right edge of the window. Then you can move the map so that the target point is exactly under the crosshairs, and then use a button on the right edge of the window to perform the desired action.

+

Zeigt eine Sprechblase mit Informationen und Knöpfen zum Wegpunkt, der dem Fadenkreuz am nächsten liegt.

Displays a balloon with information and buttons about the waypoint that is closest to the crosshair.

+

Zeige den Kartenpunkt auf OpenStreetMap (wird unter Zoomstufe 14 angezeigt)

Show map point on OpenStreetMap (shown below zoom level 14)

+

Zeige den Kartenpunkt auf OpenStreetMap und starte eine Objektabfrage (wird ab Zoomstufe 14 angezeigt)

Show map point on OpenStreetMap and start object search (shown above zoom level 14)

Der Fadenkreuzmodus wird normalerweise für Touch-Geräte automatisch aktiviert, kann aber auch in den Einstellungen ein- und ausgeschaltet werden.

The crosshair mode is normally activated automatically for touch devices, but can also be turned on and off in the settings.

Kontextmenü der KarteMap context menu
OSM™
Bei Klick auf die Karte wird ein Kontextmenü geöffnet (Ausnahme: Fadenkreuzmodus): Clicking on the map opens a context menu (exception: Crosshair mode):
☜💬

Zeigt eine Sprechblase mit Informationen und Knöpfen zum Wegpunkt, der dem angeklickten Kartenpunkt am nächsten liegt.

Displays a balloon with information and buttons about the waypoint that is closest to the clicked map point.

Wegpunkt Informationen (Sprechblase)Waypoint information (balloon)

Zeige den Wegpunkt auf GoogleMaps™

Show the waypoint on GoogleMaps™

Bivio del Pidocchio
Blue Pin

Im Kontextmenü oder im Fadenkreuzmodus kann man Informationen zu einem Wegpunkt anzeigen:

In the context menu or in the crosshair mode you can display information about a waypoint:

Es werden der Name des Wegpunktes und das Symbol (sofern vorhanden) angezeigt.

Außerdem kann man über Knöpfe weitere Funktionen aufrufen.

The name of the waypoint and the symbol (if available) are displayed.

In addition, buttons can be used to access further functions.